Al’arbiea, 27 Ramadan 1441, Lailat ul-Qadr. Assalamo alaykom!

Foto: Nina Garman via Pixabay
Op zien Remunjs is ’t geweun goonsdig de 20ste mei 2020 en os Islamitiese sjtadsgenote viere de Nach van de Besjlissing.. Die is giesteraovend bie zonsongergank begos omdet dan de nuje daag begint. Veer kinne det ouch  onger ’t motto: vanaovend is ’t d’n aovend, morge is ’t de daag….en de kers- en paoswake.
Dit is de allerheiligste nach van de vastemaondj Ramadan. Gevierd waerd de eerste openbaring van de Koran aan de Profeet Mohammed door de Ingel Jibrail oftewaal Gabriël. Lailat ul-Qadr, ouch gesjpeld es Laylat al-Quadr, waerd de Waerdevolle Nach geneump of de Nach van de Besjikking van God. Ein meugelikke anger vertaling is: Nach van de Goddelikke Maot van zakes.
’t Waord “Lailat” beteikent geweun “nach”. “Quadr” is get ingewikkelder en kint beitekene: ’n “bepaolde maot vassjtelle”, “geweldig” en “vol van waerd”.
In Soera 97, Al-Qadr, ’t Noodlot ( القدر) sjteit ’t es volg:
1. Veur waor: Veer höbbe ‘m (de Koran) nao onger gesjik in de Waerdevolle Nach.
2. En waat duit dich weite waat de Waerdevolle Nach is?
3. De Waerdevolle Nach is baeter es doezjend maondj.
4. De Ingele en de Geis (Jibrail / Gabriël) kwame in häör nao onger mit permissie van Allah, veur alles te besjikke.
5. Vreej is d’r in dees nach, toet de sjemering van de mörge.
Bie de datum van 20 mei 2020 is oetgegange van de Umm al-Quara kelender van Saoedie-Arabieje, wo Mekka lik. In sommige lenj kint de datum eine daag aafwieke.
Taqaballa allah siyamakom.
Teks en vertaling van de Koran: Guus Rüsing.
Aanmelden nieuwsbrief
Cookieinstellingen